[shí lái yùn lái]
[時來運來]
[近代成语]
[时来运旋] [时来运转]
[生不逢时]
[中性成语]
[一般成语]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
清 姬文《市声》第十七回:“阿大利时来运来,首先挑着粪担,到租界出粪。”
作谓语、定语、宾语;指转好
曾朴《孽海花》第八回:“也是雯青时来运来,又有潘八瀛、龚和甫这班大帽子替他揄扬帮衬,声誉日高一日。”
get a break <a turn in one's luck>
上一个: 时和岁稔
下一个: 时移世变
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。