[wāi qī shù bā]
[ㄨㄞ ㄑㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ]
[歪七竪八]
[当代成语]
[歪歪扭扭] [歪七扭八]
[整整齐齐]
[中性成语]
[常用成语]
歪歪扭扭的。形容不正的样子
茅盾《上海·我的二房东》:“沿马路上的电灯柱上,里门口,都有些红纸小方块;烂疮膏药似的,歪七竖八贴着。”
作谓语、定语、状语;指不正
李晓明《平原枪声》:“这和他面前站的那些歪七竖八的人一对照,正是个反比。”
to twist around
上一个: 歪七扭八
下一个: 歪歪倒倒
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。