[gū ér guǎ fù]
[ㄍㄨ ㄦˊ ㄍㄨㄚˇ ㄈㄨˋ]
[孤兒寡婦]
[古代成语]
[孤儿寡母]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
死了父亲的孩子,死了丈夫的妇女。泛指失去亲人,无依无靠者。
南朝 宋 范晔《后汉书 陈龟传》:“战夫身膏沙漠,居人首系马鞍。或举国掩尸,尽种灰灭,孤儿寡妇,号哭城空,野无青草。”
联合式;作宾语;指失去男主人无助的妻子儿女
巴金《灭亡》第16章:“她想,万一他有什么好歹,这孤儿寡妇又靠谁呢?”
a widow and her son
上一个: 鬼哭神嚎
下一个: 攻城略地
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。