[hào yì wù láo]
[ㄏㄠˋ ㄧˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ]
[好逸惡勞]
[古代成语]
[不辞辛劳] [旰食宵衣]
[贬义成语]
[常用成语]
好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
联合式;作谓语;含贬义
岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(清 黄宗羲《原君》)
love leisure and hate labour
安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
любить прáздность и ненавидеть труд
<法>rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté