[héng chōng zhí zhuàng]
[ㄏㄥˊ ㄔㄨㄙ ㄓㄧˊ ㄓㄨㄤˋ]
[横衝直撞]
[古代成语]
[横行无忌] [横行霸道]
[谦虚礼让]
[贬义成语]
[常用成语]
横的冲过去;直的撞过来。形容毫无顾忌地乱冲乱撞或蛮不讲礼。
明 施耐庵《水浒传》第113回:“黑旋风李逵和鲍旭引着两个牌手,在城里横冲直撞,追杀南兵。”
联合式;作谓语、定语、状语;形容肆意行动
只见三妖全身甲胄,横冲直撞,左右厮杀。(明 许仲琳《封神演义》第九十六回)
dash around madly
縦横無尽 (じゅうおうむじん)に突き進む
лезть напролóм
<德>ohne Bedenken alles beiseite stoβen <sich wie ein Wilder benehmen><法>se précipiter dans toutes les directions <foncer à travers tout>
醉汉驾车;十字路口不相让
过河的卒子;汽车坏了方向盘;腰里别了根扁担