[wán huǒ zì fén]
[ㄨㄢˊ ㄏㄨㄛˇ ㄗㄧˋ ㄈㄣˊ]
[古代成语]
[自作自受] [自食恶果]
[贬义成语]
[常用成语]
玩火的必定会烧了自己。比喻干冒险或害人的勾当;最后受害的还是自己。玩:玩弄;焚:烧。
先秦 左丘明《左传 隐公四年》:“夫兵,犹火也,弗戢,将自焚也。”
连动式;作谓语、定语;含贬义
扩张主义者到处侵占别国领土,但是玩火自焚,必以彻底失败告终。
play with fire and perish by it
火をもてあそぶのは自(みずか)ら焼(や)きつくす
<德>Wer mit dem Feuer spielt,verbrennt sich dabei.<法>à trop jouer avec le feu,on se brǔle <qui s'y frotte,s'y pique>
林
春秋时期,卫国的公子州吁杀兄卫桓公篡位,他拉拢宋、陈、蔡等国一起攻打郑国。鲁隐公问大夫众仲如何看待此事,众仲说如此残忍的人会众叛亲离的,用兵就像用火一样,不知收敛就会烧死自己的。果然不久卫国人借助陈国杀死州吁