[rèn zéi zuò zǐ]
[ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄧˇ]
[認賊作子]
[古代成语]
[认贼为子]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
见“认贼为子”。
明·徐复祚《一文钱》第三出:“有一等颠倒丧志,投东觅西,失却眼前至宝,这便是认贼作子。”
作谓语、宾语;指把坏人当作亲人
不正其名而言其实,紾戾不通,至于如是,徒使人害于名则已耳!乃至指鹿为马,认贼作子。★章炳麟《论承用维新二字之荒谬》
mistake a villain for a son
上一个: 认贼为父
下一个: 日有万机
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。