[rèn chóu zuò fù]
[ㄖㄣˋ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ]
[認讎作父]
[当代成语]
[认贼作父] [认敌作父]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
同“认贼作父”。
方志敏《可爱的中国》:“朋友,虽然在我们之中,有汉奸,有傀儡,有卖国贼,他们认仇作父,为虎作伥,但他们那班可耻的人,终竟是少数。”
作谓语、定语、状语;指甘心投靠敌人
我不想让你去认仇作父
take the foe for one's father
上一个: 权倾中外
下一个: 认敌作父
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。