[dà chū fēng tóu]
[大出風頭]
[当代成语]
[出尽风头]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
指成为舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现
林语堂《谈中西文化》:“记得民国二十四年,中国戏剧诗文在外国大出风头。”
作谓语、宾语;指人爱表现
张恨水《夜深沉》第14回:“自己有这样好的一个心上人,在千百人面前大出风头。”
cut a dash <make a brilliant figure>
脑壳上安风扇
上一个: 独守空房
下一个: 打圆场
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。