[shí ròu qǐn pí]
[ㄕㄧˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ]
[食肉寢皮]
[古代成语]
[恨之入骨]
[情深义重] [一往情深]
[中性成语]
[常用成语]
吃他们的肉;剥下他们的皮当褥子垫。形容对敌的深仇大恨。
先秦 左丘明《左传 襄公二十一年》:“然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。”
联合式;作谓语、宾语;形容仇恨很大
却说殷小姐痛恨刘贼,恨不食肉寝皮。(明 吴承恩《西游记》第九回)
deep hatred for the enemy
上一个: 投闲置散
下一个: 实至名归
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。