[zhī zhēng dàn xī]
[ㄓㄧ ㄓㄥ ㄉㄢˋ ㄒㄧ]
[隻爭旦夕]
[古代成语]
[只争朝夕]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
亦作“只争朝夕”。力争在最短时间内达到目的。
明·徐复祚《投梭记·却说》:“今朝宠命来首锡,掌枢衡只争旦夕。”
作谓语、定语;指抓紧时间
наперегонки со временем
上一个: 志在四海
下一个: 指猪骂狗
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。