[wú jiā kě bēn]
[ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˇ ㄅㄣ]
[無家可奔]
[近代成语]
[无家可归]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
见“无家可归”。
清·文康《儿女英雄传》第21回:“虽说腰间里都有几两盘缠,却一时无家可奔。”
作谓语、定语;用于人的处境等
be in the street <be on the pavement>
беспризорный
上一个: 乌集之众
下一个: 无间可乘
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。