[tiě shí xīn gān]
[ㄊㄧㄝ ˇ ㄕㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄢ]
[鐵石心肝]
[近代成语]
[铁石心肠] [铁打心肠] [铁心石肠]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
见“铁石心肠”。
明·刘兑《金童玉女娇红记》:“俺虔婆生下一副铁石心肝,皱著柄冻凌觜脸,把俺这做女的,不做人也似看承。”
作主语、宾语;指心肠硬
孤坟一径楚山尖,铁石心肝老孝廉。★清·顾炎武《楚僧元瑛谈湖南三十年来事作绝句》之二
as hard as a stone <nether millstone>
жестокий
<德>hartherzig
上一个: 铁打心肠
下一个: 同年而语
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。