[wú dì fàng shǐ]
[ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕㄧˇ]
[無的放矢]
[近代成语]
[对牛弹琴]
[贬义成语]
[常用成语]
的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的;或不切合实际。
清 梁启超《中日交涉汇评》:“如是,则吾本篇所论纯为无的放矢,直拉杂摧烧之可耳。”
连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义
不是有的放矢,而是无的放矢。(毛泽东《改造我们的学习》)
aimless shooting
明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
беспредметный <бессмысленный>
<德>Pfeile ziellos verschieβen <ein Schuβ ins Blaue (od. ins Leere)><法>décocher une flèche sans viser de cible <ne pas avoir de but déterminé>
射箭没靶了