[mìng lǐ zhù dìng]
[ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨˋ ㄉㄧㄥˋ]
[命裏注定]
[近代成语]
[命中注定]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
旧时迷信说法,命运早已决定安排好了。亦作“命中注定”。
清·李宝嘉《官场现形记》第八回:“这都是命里注定的,你说灵不灵!”
作谓语、宾语、定语;指宿命论
路遥《平凡的世界》第二卷第38章:“如果命里注定一辈子要当农民,那么,要这张纸片又顶什么用呢?”
be in the cards <It falls to one's lot.>
上一个: 陌路相逢
下一个: 迷天大罪
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。