[suí fēng zhuǎn duò]
[ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄛˋ]
[随風轉柁]
[古代成语]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
比喻顺着情势改变态度。
明 施耐庵《水浒传》第98回:“眼见得城池也不济事了,各人自思,随风转舵。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
眼见得城池不济事了,各人自思随风转舵。(明·施耐庵《水浒全传》第九十八回)
trim one's sails to the wind <tack with the wind>
日和見(ひよりみ)的(てき)な態度(たいど)を取(と)る
держáть руль по ветру
<法>s'adapter aux circonstances <tourner à tout vent>