[dài zhe líng dāng qù zuò zéi]
[帶着鈴鐺去做賊]
[近代成语]
[掩耳盗铃]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
《新中国未来记》第五回:“既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的‘带着铃铛去做贼’吗?”
作宾语、定语;用于处事
既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的带着铃铛去做贼吗?(《晚清文学丛钞 新中国未来记》第五回)
上一个: 秤砣虽小压千斤
下一个: 皇皇不可终日
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。