[zhàng yì shū cái]
[ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄕㄨ ㄘㄞˊ]
[仗義疎財]
[古代成语]
[慷慨解囊] [博施济众]
[中性成语]
[常用成语]
讲义气;拿出自己的钱财帮助别人。
元 无名氏《看钱奴》:“他父亲在日,人都叫他做钱舍,如今那小的仗义疏财,比老员外甚是不同。”
连动式;作谓语;含褒义
自己只是在家中广行善事,仗义疏财。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十)
be generous in aiding needy people
義侠(ぎきょう)を重んじて金を軽く見る
жерствовать богáтством во имя справедливости
<德>aus Freundlichkeit anderen Leuten mit eigenem Geld helfen<法>faire plus de cas de la justice que de la richesse <sacrifier l'argent au devoir>
柴进散家产